03-08-2012, 07:44
|
|
|
|
חבר מתאריך: 14.01.09
הודעות: 8,466
|
|
ציטוט:
במקור נכתב על ידי |Crimson|
אני כתבתי בהודעה ראשונה שהם דווקא כן אוהבים צלצול של שם רוסי מסוים לכן שאלתי מה עדיף אולגה או יוליה (שם מסוים...).
|
כן, אבל כתבת בהודעה הראשונה גם את זה:
ציטוט:
במקור נכתב על ידי |Crimson|
חוץ מזה אם יש לכם המלצה לעוד שמות [רוסיים] יפים אתם מוזמנים להציע
|
וזה מעיד על כך שקודם כל ההורים שלך החליטו שהם רוצים לתת שם רוסי, ואחר כך התחילו לחשוב איזה שמות רוסיים הם אוהבים, ולא שהם חשבו באופן כללי איזה שם הם רוצים, ובמקרה נפלו על שני שמות רוסיים. הדרישה לכך שהשם יהיה רוסי, הייתה עקרון מנחה.
ציטוט:
במקור נכתב על ידי |Crimson|
עדיין לא הבנתי מה רצית להגיד כשאמרת "השם יקטרינה לא מצטצלצל..." מה ההבדל בין שם יקטרינה, אולגה ורוזה? (חוץ ממשמעות וצילצול) שלושתם רוסיים.
|
זה בדיוק מה שרציתי להגיד. אין שום דבר שמשותף לכל השמות הרוסיים, חוץ מזה שהם רוסיים, ולכן כאשר אומרים 'אני רוצה לבחור שם רוסי' זו בהכרח אמירה שקשורה לשייכות לעם הרוסי.
ציטוט:
במקור נכתב על ידי |Crimson|
כן הם יודעים ולא מפריע להם. אתה רואה ההבדל בינך לביני הוא שאתה ישר מחפש משהו זר בשם, משהו שלא תואם את היהדות כאן בישראל. בזה הרגע קישרת את כריסטינה ל- "ילדת הצלב" (כי זה הפירוש המילולי), אבל השאלה שלי האם כול כך משנה לך מה המשמעות של השם או יותר משנה לך אם הוא יפה או לא? כול אדם שם דגש על משהו אחר בשם, הם ידעו שזה "ילדת הצלב", אבל הם החליטו שמה זה משנה? העיקר הם אוהבים! חוץ מזה יש לא מעט שמות רוסיים שקשורים באופן כזה או אחר לנצרות. כמעט כול שם שני רוסי קשור איכשהו לנצרות (לא דווקא במשמעות, אלא למשל השם שלי קסניה המשמעות שלא זה אורחת וזרה, אז מה? זה בכלל לא אומר שאני מרגישה זרה או משהו, או שההורים דווקא בחרו לי שם לא כזה אופטימי. ההורים שלי, בזמנם לא פתחו ספר "משמעויות השמות" ולא אמרו "הא, נו טוב נבדוק תחילה את המשמעות ואז נראה אם זה מתאים או לא" ממש לא, פשוט הם האהבו את השם וזהו... ממש לא עניין אותם מה המשמעות. איך הוא קשור לנצרות? בסנקט פטרבורג אגב יש כנסייה על שם קסניה הקדושה שהיא נחשבת לאם השנייה של הנצרות הפרובוסלאבית. אז מה? להורים שלי לא היה איכפת. וככה כמעט כול שם שני... למשל יש את יוליה הקדושה באוקראינה שהיא מייסדת הכנסייה שם, ועוד הרבה שמות שקשורים לנצרות). אדם אמור להיות יותר חופשי, יותר ליברלי ולא לרדת לדקויות של המקור של השם, הדתות שבהן הוא מופיע זה לדעתי. כנ"ל לגבי כשיהיו לי ילדים בעתיד אקרא להם יחד עם בעלי בשם מסוים אך ורק כי אנחנו אוהבים את הצליל שלו ולא כי הוא במקור מכאן או משם.
|
לשם של אדם יש כמה מאפיינים, ביניהם הצלצול של השם, המשמעות של השם עבור כלל האוכלוסייה, המשמעות של השם עבור אותה משפחה וכך הלאה. לא נראה לי שאפשר להתעלם לגמרי מאחד מהמאפיינים האלה, כשבאים לבחור שם. הרי גם אם ממש היית אוהבת את הצליל של המילה 'מניאק' או 'דביל', לא היית קוראת לילד שלך ככה, נכון?
יש סיפור (אני לא יודע אם הוא נכון או מומצא) על משפחה דתית שקראה לילדה שלהם בהמה. בשבילם זה ראשי תיבות של 'ברוך הבא מלך המשיח', אבל בשביל שאר האוכלוסייה זה... בהמה, והם יצאו מפגרים בכך שהתעלמו מזה.
אם הם היו קוראים לילדה שלהם יוליה, זה היה בסדר, אבל קריסטינה זה שם שמשויך באופן כל כך הדוק לנצרות, שזה כבר נשמע ממש מוזר על ילדה שאינה נוצריה.
אבל שוב, הסיפור של ההורים שלך ושל אותם הורים שקראו לילדה שלהם קריסטינה הוא שונה. ההורים שלך לא מתעלמים מכך שהשמות שעליהם הם חושבים הם רוסים - הם מכוונים לכך, ובזה כמו שאמרתי, יש טעם לפגם בעייני.
ציטוט:
במקור נכתב על ידי |Crimson|
ובכללי לא אמרתי שחינוך רוסי מושלם אמרתי את הצד החיובי שבו... בכול דבר יש פלוס ומינוס ובהצלחה עם הטיסה תעשה חיים!
|
תודה.
יש המלצות למקומות שוויים בסנקט-פטרבורג (חוץ מהמובנים מאליהם)?
_____________________________________
Vi Veri Veniversum Vivus Vici
נערך לאחרונה ע"י benny.zhit בתאריך 03-08-2012 בשעה 07:47.
|