24-08-2011, 20:02
|
|
מנהל משבראש, בלשנות, תכנות ויהדות
|
|
חבר מתאריך: 04.06.06
הודעות: 33,133
|
|
|
בכל שפה אתה יכול למצוא איזשהו היבט דקדוקי שכביכול חסר בה
ישנם עשרות זמנים דקדוקיים בשפות העולם, עם מודוסים ואספקטים שונים לציון דקויות שונות ומשונות.
דרך אגב, המילה "תתעורר" כאן בזמן עתיד אמורה להיות מקבילה ל"עתיד של העבר" באנגלית, שמבוטא במילה "would", ולא בעבר מושלם.
הזמן הדקדוקי פה הוא יחסי, התייחסות עָבָרית לאירוע עתידי (ה־"עוררות" באה לאחר ה־"אמונה" ומבחינתה היא עתיד).
לדוגמא: "Billy said that he would take me to the dance" (להבדיל מ־"he will take me to the dance" בעתיד רגיל).
נערך לאחרונה ע"י ShoobyD בתאריך 24-08-2011 בשעה 20:05.
|