20-08-2013, 19:26
|
|
|
|
חבר מתאריך: 07.08.05
הודעות: 5,850
|
|
א. בלי סוף. יש המון קטעים שהורידו, ויש גם הרבה קטעים ששינו. יש כאלה שזה ממש מרגיז ויש כאלה שזה מתבקש - בכל זאת, מדובר במדיום אחר, וצריך להתאים את הסיפור.
ב. לפי הידוע לי אין ספר שמופיעות בו המילים האלה עם תרגום, אבל לרוב הדמויות עצמן מתרגמות את מה שהן אומרות. כשזה לא קורה, יש לזה רעיון ספרותי - למשל כשפרודו שומע אורקית, אין הסבר למה נאמר, כי גם פרודו לא יודע.
_____________________________________
And you've been so busy lately That you haven't found the time, to open up your mind, and watch the world spinning gently out of time
|