28-03-2008, 16:36
|
|
|
|
חבר מתאריך: 29.10.04
הודעות: 125
|
|
ציטוט:
במקור נכתב על ידי שחף דרור
גם לי יש 5 יחידות בציון מצויין, ועדיין אני לא טוענת לשלמות באנגלית. כולנו טועים.
כדי להגיד באנגלית "מכבים את עזריאלי, כמעט" אתה צריך להגיד:
"Almost shutting down Azrielli."
הרי גם בעברית לא נכון לומר "מכבים את עזריאלי... כמעט". זה סלנג או משהו. אמורים להגיד "כמעט מכבים את עזריאלי". העניין הוא שסלנגים בעברית לא תופסים גם בתרגום חופשי לאנגלית.
בכל מקרה, אני חושבת שכותרות באנגלית זה עניין טיפשי בפורום ישראלי, כי זה נורא "וואנאבי מקצועי". אבל כשזה בא עם שגיאות - אז זה באמת מטופש.
לגבי התמונה: לא אמרתי שאתה צריך להתחרות בתמונות בקומפוזיציות שונות ומשונות, אלא שאתה צריך להביא תמונות מעניינות (או רצוי שתעשה כך), והסברתי למה הנוכחית לא מעניינת.
והעניין עם כיבוי האורות בעזריאלי הוא לא הייחוד של התמונה, אלא הייחוד של היום, או השעה. גם תמונה שמתעדת אירוע מאוד מיוחד היא לא בהכרח מיוחדת, אלא אם היא הביאה את האירוע בצורה מיוחדת.
|
שיהיה, לא נמשיך עם זה, אפשר לכתוב ככה עם פסיק, תראי כמה סדרות בלי כתוביות.. בקשר לביקורת.. תודה, אבל כל צילום הוא צילום בפני עצמו ולא באתי כדיי שתשווי את הצילומים שלי לאחרים, זו הפעם הראשונה שצילמתי את עזריאלי, וזה היה כמה דקות אחרי שהנשיא נתן הוראה לכבות את כל תאורת עזריאלי.. זה מיוחד :]
_____________________________________
|