19-03-2011, 22:20
|
|
|
|
חבר מתאריך: 06.03.06
הודעות: 5,586
|
|
איך כבר אפשר לתרגם Souls?
אבל הוא בפרוש מתייחס למצב פיזי (הגוף שלהם) שיהיה דומה למצב הנפשי (הנשמות) של אלו החיים במשטר רודני, אם הייתי משמיט את המלה הייתי משנה את משמעות המשפט.
_____________________________________
Alas, poor Yorick! I knew him, Horatio: a fellow of infinite jest, of most excellent fancy
|