23-08-2009, 11:07
|
|
מנהל משבראש, בלשנות, תכנות ויהדות
|
|
חבר מתאריך: 04.06.06
הודעות: 33,133
|
|
|
צורה מליצית של "ב-" / "בתוך"
היא למעשה מקבילה ל־"כ-"<-->"כמו", רק שזו האחרונה היא נפוצה..
מבחינה אטימולוגית המילה נבעה מ־"ב+מה", בדומה ל-"כמו" אשר נבעה מ־"כ+מה"
המקור הוא מישעיה:
"כי תנוח יד יהוה בהר הזה ונדוש מואב תחתיו כהדוש מתבן במו מדמנה" (ישעיהו כ"ה י')
"כי תעבר במים אתך אני ובנהרות לא ישטפוך כי תלך במו אש לא תכוה ולהבה לא תבער בך" (ישעיהו מ"ג ב')
"חציו שרף במו אש על חציו בשר יאכל יצלה צלי וישבע אף יחם ויאמר האח חמותי ראיתי אור" (ישעיהו מ"ד ט"ז)
וכן באיוב: "לעבדי קראתי ולא יענה במו פי אתחנן לו" (איוב י"ט ט"ז)
עריכה: חיפושון מעלה את הטענה שהצורה החליפית "מו" ל-"מה" באה רק בק בצירוף לאותיות השימוש בי"ת, כ"ף ולמ"ד, ומביא גם מקור למילה "למו"
"לי שמעו ויחלו וידמו למו עצתי"" (איוב כ"ט כ"א)
"למו עצתי" = "אל עצתי"
נערך לאחרונה ע"י ShoobyD בתאריך 23-08-2009 בשעה 11:22.
|