01-07-2021, 14:46
|
|
|
חבר מתאריך: 07.02.05
הודעות: 2,953
|
|
אני לא רואה איך האנלוגיה שלך רלוונטית לשאלה שלי.
זה פאקינג לקרוא את הדברים שהוא אומר על גבי המסך בתרגום בעברית, במקום בתרגום באנגלית.
הוא בהחלט סוגיה היסטורית סבוכה שלנסות לתמצת אותה כאן יהיה מאוד פשטני וחוטא לאמת,
אבל בסופו של דבר, מדובר בדמגוג זול שידע לפרוט על נימי הנפש של אומה שתדמית האימפריה שלה התנפצה בעקבות מלחמת העולם הראשונה.
אגב, קומדיה סאטירית נחמדה שראיתי לפני המון זמן:
https://www.imdb.com/title/tt4176826/?ref_=nv_sr_srsg_3
חצי מתסורטת, חצי אינטרקציות חיות שהן טיפה סטייל בוראט, עם רגעים קומים במשקל נוצה מול כאלה שגורמים לצחוק בקול רם, אבל גם לנוע בחוסר נוחות בכיסא.
היה צריך להיות קצר בחצי שעה בערך והסוף עם מסר פשטני וצפוי, אבל עדיין שווה צפייה לדעתי.
|