24-05-2018, 10:03
|
|
|
|
חבר מתאריך: 29.09.09
הודעות: 12,940
|
|
היות וברוב המקרים - השמות עבריים במובהק, הטענה מופרכת מהיסוד
גם אם לשמות משה, מרים ויוכבד - תוכל למצוא שם מצרי שמזכיר אותם בקושי,
שם זה - מרוחק יותר מהמשמעות העברית - שקרובה יותר.
מסס ישמע קרוב למשה - רק למי שמימיו לא שמע עברית: לחוקר דובר אנגלית (MOSES).
לא ניתן להפריד בין יוכבד ליונתן - שמות בעלי משקל זהה, ומשמעות דומה (תוך החלפת נתינה בכבוד)
ומרים- נשמע כמו שם מתאים (הותאם בדיעבד) לבת דעתנית ומרדנית שגם בהמשך הספר נענשת על כך, ושקשורה למים (בארה של מרים).
כך שמדובר - בתירוצים קלושים להצדקת טענה מופרכת.
ודווקא תוך התעלמות מהברור שלצידו:
משה, מרים, יוכבד, וגרשום - הם שמות שנשמעים עבריים, ושמותיהם הגיוניים בעברית,
לעומתם, דווקא פנחס אהרון וקהת - נשמעים פחות עבריים, אבל מפוזרים על דורות שונים באותה משפחה - פיזור ולא ריכוז.
אבל האם אלו שמות מצריים?
בקרב מררי ובניו (מחלי, מושי) - זה בולט, בגלל שלא מדובר בשם זר מקרי בין שמות עבריים - אלא בריכוז 3 שמות לא-עבריים באותה משפחה, ואחד מהם (מררי) הופיע ללא עיוות וסירוס במקור מצרי (אל-עמרנה).
כדי להשיג תוקף לטענה - תצטרך לא להסתפק במציאת שם בודד פה ושם שיש שורש במצרית שטיפה מזכיר אותו - אלא לבדוק הסתברות לכך שבקבוצה יהיה שם לא-עברי:
בחינת שאר ההנהגה באותה תקופה (בשבטים אחרים) מראה שדווקא מחוץ לשבט לוי - נטו יותר לשמות שככל הנראה מקורם אינו עברי.
כך שכשאתה זונח את הריכוז הסטטיסטי בקרב בני מררי ומתפזר על כלל שבט לוי, הטענה - מופרכת מהיסוד.
נערך לאחרונה ע"י ai22 בתאריך 24-05-2018 בשעה 10:10.
|