26-02-2010, 01:11
|
|
מנהל משבראש, בלשנות, תכנות ויהדות
|
|
חבר מתאריך: 04.06.06
הודעות: 33,133
|
|
|
לא מעט מילים עבריות תקניות שאולות משפות זרות
עוד בתקופה העתיקה מילים חדרו לעברית משפות שונות, ביניהן פרסית, יוונית, לטינית וכו'
דוגמאות: סוכר, וילון, חומה, פרדס, בוסתן, טרקלין, גזבר, סרבל, מכונה, נרתיק, סכין, ספוג, ספל וכו' וכו' וכו'
כך גם בקשר למילים הספציפיות שציינת, לא ידוע לי על תרגום עברי למונחים הללו
ולמרות שמועות שרצות ברשת, גם המילים פיג'אמה, טלפון ואינטרנט נחשבות מילים עבריות תקניות
(לעומת "נמנמת" ו"שח-רחוק" שכלל אינן מילים תקניות, ו-"מרשתת" המתארת את הטכנולוגיה עצמה, מה שנקרא באנגלית internetwork)
|