13-09-2008, 00:47
|
|
|
|
חבר מתאריך: 18.08.08
הודעות: 229
|
|
ח"ח, שעשעת אותי בתזמון טוב עם השיר (:
והנה תרגום -
אנו המעטים, המעטים השמחים, חבורת אחים;
כי הוא, שהיום דמו נשפך עם שלי,
יהיה לאחי; מעולם לא היה כה זקוק*,
וביום הזה ישתפר [יתעדן] מצבו.
עם שתי השורות האחרונות יש פה התפרעות קלה של מילים, רציתי להשאר מדויקת אבל זה לא הולך טוב,
vile זה בד"כ במשמעות של דוחה, שפל ולא מוסרי, פה הכוונה היא לתלותי ובשפל המדרגה,
מקווה שזה בכל זאת ברור מספיק באופן כללי.
_____________________________________
when injustice becomes law, rebellion becomes duty.
|