22-08-2008, 18:10
|
|
|
|
חבר מתאריך: 11.08.04
הודעות: 5,005
|
|
מכות בעברית
קטע מתוך "עברית לכל רגע" / חיים אהרונוביץ (הוצאת יַעְבֵּץ, חיפה, תשל"ט)
ציטוט:
ברל: אתה רוצה להיות כתב ספורט בתחרות של איגרוף? והלוא אתה יודע רק "להכות" ו"להרביץ לקטנים" בעברית. לא יהיו מלים בפיך למקצוע הזה.
נסים: אני יודע עוד ביטויים בעברית. להלקות ולהצליף ולסטור ולדפון ולטפוח ולקפח ולחבוט ולמחוץ ולכתוש ולכתת, ואפילו לשבור עצמות - עוד?
ברל: בעברית צרופה, ולא בלולה ביידיש, בערבית וברוסית?
נסים: נסה!
ברל: ביידיש - נתן לו כְמַאל.
נסים: בעברית - הספיג לו מכה נאמנה.
ברל: ביידיש - נתן לא זֶאץ.
נסים: בעברית - הפליא לו מכה גברתנית.
ברל: ביידיש - נתן לו זְבֶּנְגְ.
נסים: בעברית - החטיף לו מכה מוחצת.
ברל: ביידיש - הכניס לו פליק.
נסים: בעברית - הנחית עליו מהלומה.
ברל: ביידיש - תקע לו ג'וך.
נסים: בעברית - תקע לו סנוקרת.
ברל: ביידיש - נתן לו שוֹס.
נסים: בעברית - נתן לו מכה שנונה.
ברל: ביידיש - זבנג וגמרנו.
נסים: בעברית - הכה אותו מכה ניצחת.
ברל: אני מרים ידיי.
|
אם אתבקש לציין את הציטוטים מן המקורות אסרוק ואעלה.
_____________________________________
נערך לאחרונה ע"י אור - ors בתאריך 22-08-2008 בשעה 18:17.
|