15-07-2008, 03:22
|
|
מנהל משבראש, בלשנות, תכנות ויהדות
|
|
חבר מתאריך: 04.06.06
הודעות: 33,133
|
|
|
המקור הוא מהמשנה במסכת כתובות (פרק י"ג ה'):
"הפוסק מעות לחתנו ופשט לו את הרגל, תשב עד שילבין ראשה"
הנה כמה פירושים שמביא רבי עובדיה מברטנורא על המשמעות של "ופשט לו את הרגל":
"לשון בזיון, כלומר טול טיט ואבק שתחת רגלי. פירוש אחר, תלה אותי ברגלי על העץ, שאין לי מה ליתן לך. ורמב"ם פירש ופשט לו את הרגל, שהלך בדרך מרחוק"
(חלק מהפירושים מופיעים כבר אצל רש"י)
נערך לאחרונה ע"י ShoobyD בתאריך 15-07-2008 בשעה 03:26.
|