01-10-2013, 00:38
|
|
|
|
חבר מתאריך: 15.12.04
הודעות: 3,081
|
|
דיג'ימון! [והיי למי שעוד זוכר אותי [: ]
שלום אנשים!
המון זמן שלא הייתי פה, נזכרתי בכם והרגשתי צורך לתרום מעט לפורום.
אז אמנם אני ככל הנראה לא אחזור לאותה רמת פעילות כמו פעם, אבל... חזרתי מהמתים בתור זומבי ובקרוב כנראה אחזור לשם, אז תהנו ממה שיש.
ועכשיו נחזור לנושא המקורי - דיג'ימון!
הורדתי לא מזמן את הסדרה הנהדרת הזאת עם תרגום לעברית מיפנית, ואלוהים - זה דבר נהדר!
הרבה מאוד זמן רציתי לראות שוב את הקלאסיקה הזאת שפחות או יותר גידלה אותי, ורק לפני חצי שנה בערך השכלתי לעשות מעשה ואשכרה לחפש אותה.
למי מאיתנו שגדל על הסדרה, כמוני, בטח זכורים השמות של הדמויות, המנגינות וגם העלילה פחות או יותר.
מסתבר, מה שבדיעבד נראה מאוד הגיוני, שהגרסה שאנחנו צפינו בה היא תרגום של תרגום - מיפנית לאנגלית ומאנגלית לעברית - ולכן הסדרה ביפנית מאוד, מאוד, מאוד שונה ממה שאנחנו רגילים.
החל מהשמות של הדמויות המוכרות והאהובות, ממשיך בחלקים שצונזרו בגסות ע"י האמריקאים [כמו חלקים בהם מדברים על קקי או רואים דיג'ימון משתין :O] וכלה בקצב של הסדרה, שבגרסה היפנית שלה, הפך להרבה יותר איטי.
כמובן, המוזיקה שמלווה את הסדרה שונה לחלוטין והיא הרבה יותר אנימה ממה שזכרתי אותה, ובאמת שהייתי בשוק טוטאלי מהעניין.
בקיצור - למי מכם שראה את הסדרה בעבר וגם למי שלא, אני ממליץ בחום לחפש את הקבוצה שתרגמה את הסדרה הנהדרת הזאת ולצפות בה כל עוד נפשכם בכם.
ואפשר גם לפנות אליי בפרטי ולבקש [;
_____________________________________
Now I ride with the mocking and friendly ghouls on the night-wind, and play by day amongst the catacombs
I know that light is not for me, save that of the moon over the rock
I know always that I am an outsider; a stranger in this century and among those who are still men
|