07-12-2010, 20:50
|
|
|
|
חבר מתאריך: 16.11.02
הודעות: 14,010
|
|
אינני יודע מהיכן לקוח הציטוט שלך, אך אני מניח ש"לשבור את הרעב" הוא ביטוי סלנגי ותו לא.
לעומת זאת, השרש ש.ב.ר הוא בהקשר אחר לגמרי:
להשביר, בעברית צחה, פירושו למכור מזון, ובפרט: למכור תבואה.
לשבור, פירושו בהתאם, לקנות מזון.
("וַיֵּרְדוּ אֲחֵי-יוֹסֵף עֲשָׂרָה לִשְׁבֹּר בָּר מִמִּצְרָיִם" (בראשית מב ג). "אֹכֶל תִּשְׁבְּרוּ מֵאִתָּם בַּכֶּסֶף" (דברים ב ו)).
אף פעם לא חשבת מאיפה בא השם של הרשת הידועה "המשביר לצרכן"?
_____________________________________
|