לא יודע לנסח/לכתוב מכתב באנגלית בעניין רכיבי אלקטרוניקה
שלום לכולם,
אשמח לקבל עזרה בניסוח מכתב קצר בשפה האנגלית למוכר ב-EBAY שרימה אותי.
לפני שבועיים הזמנתי 5 טרנזיסטורים של חברת פיליפס מק"ט BF494B ממוכר בשם dialelec שכתב במפורש שהטרנזיסטורים חדשים, לצערי הטרנזיסטורים שהגיעו אלי הם בעלי רגלים קצרות ועקומות שכנראה הוצאו ממעגל מסויים.
הטרנזיסטורים המקוריים של פיליפס הם בעלי רגלים יישרות ובאריזת TO-92 ולא נראים כמו TO-92E.
בתגובה להודעה מספר 1 שנכתבה על ידי מרק10 שמתחילה ב "לא יודע לנסח/לכתוב מכתב באנגלית בעניין רכיבי אלקטרוניקה"
לא ברור שלא מדובר ברכיבים לא חדשים:
1. לגבי מרווח הרגליים - תלוי ביצרן (לא חייב להיות פיליפס). יש יצרנים שמספקים את הרכיב על סרט נייר (למכונות השמה) עם מרווח רגליים של 2.54 ואורך של כ 13 מילימטר.
2. אם משכו את הרכיב מסרט הנייר - הרגליים עלולות להתעקם מעט.
אם אורך הרגליים זהה (בכל הטרנזיסטורים) ולא נראה שהולחמו, או שנקצצו ע"י קטר - ככל הנראה מדובר ברכיבים חדשים.
בתגובה להודעה מספר 4 שנכתבה על ידי Elim שמתחילה ב "אכן, נראים לא חדשים.
בהנחה..."
רק sear להחליף ב sir.
_____________________________________
Programming today is a race between software engineers striving to build bigger and better idiot-proof programs, and the Universe trying to produce bigger and better idiots. So far, the Universe is winning. -Rick Cook