25-07-2009, 01:19
|
|
|
חבר מתאריך: 22.03.09
הודעות: 2,018
|
|
כמה הערות
ציטוט:
במקור נכתב על ידי double_o
אכן, הכתב היפני מורכב משלושה מרכבים שונים:
קנג'י: אלו הן סימניות סיניות, הקנג'י אינו כתב פונאטי, אלא כל סימניה בו מייצגת משמעות אחרת. הקנג'י היה למעשה הכתב ה"יפני" הראשון, לפני שיפנים אימצו את הקנג'י מסין לא היה ליפנים כתב כלל. אם הקנג'י נכנסו גם מילים רבות מהשפה הסינית ליפנית.
אימוץ הקנג'י יצר בעיות ליפנים בגלל ההבדלים הרבים בין השפה הסינית ליפנית, לכן במהלך השנים התפתחו ביפן שתי מערכות של כתבי אלפבית שבהן כל אות מייצגת הברה:
היראגנה: כתב אלפבית "עגול", ההיראגנה משלימה את הסימניות של הקנג'י ומשתמשים בה כדי לכתוב מילים שאין להן סימניה מתאימה (או שיש סימניה, אבל לא משתמשים בה בכתיבה מודרנית). אם השילוב של ההיראגנה והקנג'י כותבים את המילים המסורתיות של היפנית.
קאטאקנה: אלפבית "מרובע", הוא משמש לכתיבת מילים ממוצע "מערבי".
הקאטאקאנה נכנס לשימוש הרבה לפני העיסוק במילים מערביות (למרות שהיום הוא בהחלט משמש גם לזה). למעשה היום כשאתה מסתובב ביפן אתה רואה לא מעט מילים יפניות לחלוטין שכותבים אותן בקאטאקאנה משום שזה כתב שנתפס כיוקרתי ו"גברי" יותר. בעבר (עד מלחה"ע ה 2) הקאטאקאנה שימש לא פעם בדיוק כמו ההיראגאנה במעורבב עם הקאנג'י.
מי הסמכות שהחליטה על כך?
למרבה האירוניה - האמריקאים (באמצעות משרד החינוך היפני). אחרי מלחמת העולם השנייה האמריקאים כבשו את יפן והם ביצעו שורה של רפורמות בחברה היפנית ובין היתר גם בכתב משום שהם סברו שמערכת הכתיבה שהייתה קיימת קודם לכן הנציחה את שלטונו של המעמד העליון (בתחילה הם אף ניסו לשכנע את היפנים לעבור לכתב הלטיני). כל המרכבים שתיארתי, קנג'י, היראגנה וקאטאקנה, היו קיימים עוד קודם לכן, אולם השימוש בהן היה אחר.
|
עוד הרבה לפני האמריקאים, בתקופת מייג'י (סוף מאה 19 ובעיקר בתחילת המאה ה 20) הממשלה התחילה להתערב בנושא השפה, ומוסדות דוגמת האקדמיה ללשון העברית (רק ביפנית...) החלו לפעול. אחרי הכיבוש הרעיונות שעלו עוד בשנות ה 20 וה 30 החלו להיות מיושמים, אבל זו הגזמה לומר שהאמריקאים יזמו את הרפורמות בכתב. יותר מזה, עוד במאה ה 19 היפנים עצמם (וגם הסינים) שקלו לעבור לשיטת כתב אחרת ולהשתמש בכתב הלטיני. האמריקאים לא החלו את הרעיון הזה, לא יישמו אותו, ולא היו הגורם שהניע את התהליך. הכיבוש איפשר לקבוצות שקודם היו פחות דומיננטיות לעלות ולבצע את מה שהציעו עוד זמן רב קודם לכן.
בהקשר "הסמכות" שווה להזכיר את ה NATIONAL LANGUAGE COUNCIL שפורקה ב 2000 או 2001 ובמקומה קמה מחלקה ל NATIONAL LANGUAGE כחלק ממשרד החינוך כמדומני.
|