28-02-2008, 09:39
|
|
|
חבר מתאריך: 23.11.07
הודעות: 187
|
|
תיקון קטן
לגבי anta בערבית/יפנית -
ביפנית (לפחות לפי הידע המצומצם שלי), זה לא anta אלא anata (יש עוד a בין ה-n ל-t), וזו מילה שמשתדלים לא להשתמש בה בשיחה 'נימוסית' אלא יעדיפו את שם האדם. כלומר:
לא 'אתה הולך היום לעבודה?' אלא 'מר כהן, הולך היום לעבודה?'.
לגבי ערבית אני לא יודע - anta זו מילה שנמצאת בשימוש חופשי?
|